In this classic of Russian humor and social commentary, a fired cable fitter goes on a binge and hopes a train to Petushki (where his “most beloved of trollops”. LibraryThing Review. User Review – Natalia_Sh – LibraryThing. It’s late s in Russia. Venya Erofeev is going from Moscow to Petushki by train. It’s not a long. by Sharon MacNett Communist Party censors denied publication of Venedikt Erofeev’s novel Moscow to the End of the Line for its.
|Published (Last):||11 October 2011|
|PDF File Size:||14.26 Mb|
|ePub File Size:||17.45 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I’m going to think about this one a bit, then it might get another star.
Moscow to the End of the Line | Northwestern University Press
The eponymous protag who has never seen the Kremlin despite living in Moscow — hahaha remains as likeable as he is disgusting. View all 8 comments. Why such silence in the world? The “poem” bit, I mean – the “postmodernist” part was quite evident.
Analysis of Moscow to the End of the Line
Walking through city mosckw in the middle of the night, Venichka realizes he must be in Moscow after all. Sofia Petrovna Lidiia Chukovskaia. This is more than a beverage–it is the music This was a fascinating book, published ‘samizdat’ in the s. Through his drunken monologues and conversations, Venichka disparages the brokenness of the Soviet system.
Eventually Venichka oversleeps his station and wakes up on the train headed back for Moscow. It is hard for me to judge, but I think that the novel in general and its humor in particular, env be hard to understand for people who is not closely familiar with everyday life of regular Russian peo Amazing book: The first half of the book isoften very funny. She also said the book is one of her favorites.
I think I can understand why. Mar 03, Mary rated it it was amazing Shelves: Mostly monologue, mostly on a train, totally sauced. Following the plenum, Venichka falls into a depressed stupor. Nov 12, Jana rated it it was ok Shelves: History as Ritual Bloomington, IN: That’s the kind of story this is.
Nervous exhaustion or mortal sorrow? To find out more, including how to control cookies, see here: Developed in the s, socialist realism offered an official party framework for the arts. Written between and and passed around in samizdatit was first published in in Israel and later, inin Paris.
Justinas Jorudas Of this translation – no. The production won Critics Circle and Evening Standard awards, and transferred to New York in where it played at the Union Square Theatrereceiving ghe reviews. But then again they did shoot at Lenin, with a revolver no less!
I’ve read this book ’bout 1 times.
erofeeev And the book had been waiting on my Kindle for a while, the soul was sad and journey long. Don’t start it without a bottle of hard alcohol erofeev. In the second half – when the narrator and his fellow travellers are already very drunk – the characters started to philosophize a bit too much in my opinion something I also don’t like about drunk people in real life.
If dialectical materialism were turned on its head, something like angels would probably fall out. And the cocktail recipes are much of that kind combining eye watering products such as Soviet medicated shampoos, the spiritual states that one finds ones self in after drinking are thoroughly detailed for the readers enlightenment.
And when I got back, one of them said: It tells him not to try to supercede natural laws, that to accept and experience it is the only way out of darkness. It takes a lot to get me repulsed by a drink. I like one of his disturbing recipes: View all 3 comments. It’s ultimate answer to your pain, depress and even happiness.
Si diffuse clandestinamente come samizdatdiventando un classico in breve tempo. This article needs additional citations for verification.
A Historyedited by Gregory L.